„Job“: Maskulinum Job [dʒɔp]Maskulinum | masculine m <Jobs; Jobs> Engl. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) job job job Job umgangssprachlich | familiar, informalumg Job umgangssprachlich | familiar, informalumg esempi er hat einen prima Job he has a great job er hat einen prima Job job Job Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Job Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
„nächstbeste(r, s)“: Adjektiv nächstbesteAdjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) the first train/job that comes along esempi der nächstbeste Zug/Job the first train/job that comes along der nächstbeste Zug/Job
„appraise“: transitive verb appraise [əˈpreiz]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) abschätzen, taxieren, den Wert auswerten bewerten, würdigen (ab)schätzen, taxieren, den Wert (einer Sache) (einerSache) bestimmen, bewerten, beurteilen appraise evaluate appraise evaluate esempi appraised value Schätz-, Schätzungswert appraised value auswerten appraise engineering | TechnikTECH evaluate appraise engineering | TechnikTECH evaluate bewerten, würdigen appraise appreciate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig appraise appreciate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig appraise syn vgl. → vedere „estimate“ appraise syn vgl. → vedere „estimate“
„appraisal“: noun appraisal [əˈpreizəl]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) AbSchätzung, Taxierung Bewertung, Beurteilung Wertschätzung, Würdigung (Ab)Schätzungfeminine | Femininum f appraisal evaluation Taxierungfeminine | Femininum f appraisal evaluation appraisal evaluation Bewertungfeminine | Femininum f appraisal especially | besondersbesonders school | SchulwesenSCHULE assessment Beurteilungfeminine | Femininum f appraisal especially | besondersbesonders school | SchulwesenSCHULE assessment appraisal especially | besondersbesonders school | SchulwesenSCHULE assessment Wertschätzungfeminine | Femininum f appraisal appreciation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Würdigungfeminine | Femininum f appraisal appreciation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig appraisal appreciation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„appraisement“: noun appraisementnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) AbSchätzung, Bewertung, Taxierung Abschätzungs-, Schätz-, Taxwert (Ab)Schätzungfeminine | Femininum f appraisement evaluation Bewertungfeminine | Femininum f appraisement evaluation Taxierungfeminine | Femininum f appraisement evaluation appraisement evaluation esempi appraisement of the productive capacity commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Bonitierung (Forstwirtschaftet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) appraisement of the productive capacity commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Abschätzungs-, Schätz-, Taxwertmasculine | Maskulinum m appraisement estimated value appraisement estimated value
„appraisable“: adjective appraisable [əˈpreizəbl]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) abschätzbar (ab)schätzbar appraisable appraisable
„appraiser“: noun appraisernoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Schätzer, Taxator (Ab)Schätzer(in), Taxator(in) appraiser appraiser
„job“: noun job [dʒ(ɒ)b]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) StückArbeit, Beschäftigung Beruf, Handwerk, Beschäftigung, Stelle, Posten, Job Geschäft, Auftrag Aufgabe, Pflicht Job, Auftragsablauf Ergebnis, Werk, Produkt Profitgeschäft, Schacher, Schiebung Angelegenheit, Sache schräges Ding, krumme Sache Arbeitsplatz (Stück)Arbeitfeminine | Femininum f job work Beschäftigungfeminine | Femininum f job work job work esempi odd jobs Gelegenheitsarbeiten odd jobs out of a job arbeits-, stellungslos out of a job I need a job ich brauche einen Jobor | oder od eine Stelle I need a job Berufmasculine | Maskulinum m job occupation familiar, informal | umgangssprachlichumg Handwerkneuter | Neutrum n job occupation familiar, informal | umgangssprachlichumg Beschäftigungfeminine | Femininum f job occupation familiar, informal | umgangssprachlichumg Stellefeminine | Femininum f job occupation familiar, informal | umgangssprachlichumg Postenmasculine | Maskulinum m job occupation familiar, informal | umgangssprachlichumg Arbeitsplatzmasculine | Maskulinum m job occupation familiar, informal | umgangssprachlichumg Jobmasculine | Maskulinum m job occupation familiar, informal | umgangssprachlichumg job occupation familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi job evaluation Arbeitsbewertung job evaluation jobs for the boys Ämter für die Anhänger (einer siegreichen politischen Partei) jobs for the boys Geschäftneuter | Neutrum n job Auftragmasculine | Maskulinum m job job esempi to know one’s job sein Handwerkor | oder od seine Sache verstehen to know one’s job Aufgabefeminine | Femininum f job task Pflichtfeminine | Femininum f job task job task esempi I’ve got a few jobs to do around the house ich hab ein paar Sachen im Haus zu erledigen I’ve got a few jobs to do around the house it’s not my job to clean up your mess es ist nicht meine Aufgabe, dein Chaos aufzuräumen it’s not my job to clean up your mess to be on the job slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl auf dem Postenor | oder od wachsamor | oder od rührig sein to be on the job slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Jobmasculine | Maskulinum m job informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Auftrag(sablauf)masculine | Maskulinum m job informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT job informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Ergebnisneuter | Neutrum n job result of work Werkneuter | Neutrum n job result of work Produktneuter | Neutrum n job result of work job result of work esempi by the job um eine bestimmte Summe, im Akkord by the job Profitgeschäftneuter | Neutrum n job rare | seltenselten (jobbery) Schachermasculine | Maskulinum m job rare | seltenselten (jobbery) Schiebungfeminine | Femininum f job rare | seltenselten (jobbery) job rare | seltenselten (jobbery) Angelegenheitfeminine | Femininum f job familiar, informal | umgangssprachlichumg Sachefeminine | Femininum f job familiar, informal | umgangssprachlichumg job familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi a good job! ein Glück! a good job! you’ll have a job difficult das wird nicht leicht (sein) you’ll have a job difficult it was a real job but we managed it es war ein schönes Stück Arbeit, aber wir haben es geschafft it was a real job but we managed it a good job that he came gut, dass er (gerade) kam Gott sei Dank kam er gerade a good job that he came to make a good job of it es ordentlich erledigenor | oder od machen to make a good job of it to make the best of a bad job retten, was zu retten ist to make the best of a bad job bad job cock-up Fehlschlag, Pfuscherei bad job cock-up bad job unfavourable position üble Lage, schlechter Zustand bad job unfavourable position nascondi gli esempimostra più esempi schräges Ding job criminal offence slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl job criminal offence slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl krumme Sache job job job syn → vedere „position“ job syn → vedere „position“ job syn → vedere „task“ job syn → vedere „task“ esempi to do sb’s job jemanden zugrunde richten, jemanden erledigen jemanden umbringen to do sb’s job to pull a job ein Ding drehen to pull a job „job“: intransitive verb job [dʒ(ɒ)b]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf jobbed [dʒ(ɒ)bd]> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Gelegenheitsarbeiten machen, Aufträge ausführen im Akkord arbeiten in die eigene Tasche wirtschaften, schieben makeln, Vermittler- Zwischenhändlergeschäfte machen mit Aktien handeln eine Veruntreuung Unterschlagung begehen Gelegenheitsarbeiten machen, Aufträge ausführen job do odd pieces of work job do odd pieces of work (im) Akkord arbeiten job do piecework job do piecework in die eigene Tasche wirtschaften, schieben job practise jobbery obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs eine Veruntreuungor | oder od Unterschlagung begehen job practise jobbery obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs job practise jobbery obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs makeln, Vermittler-or | oder od Zwischenhändlergeschäfte machen job act as a broker job act as a broker mit Aktien handeln job deal in shares job deal in shares „job“: transitive verb job [dʒ(ɒ)b]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) im Zwischenhandel verkaufen veruntreuen, unterschlagen schachern mit, schieben mit mieten, vermieten im Zwischenhandel verkaufen job sell as a middleman job sell as a middleman esempi also | aucha. jobout rare | seltenselten (Arbeit) British English | britisches EnglischBr verteilen, (weiter)vergeben also | aucha. jobout rare | seltenselten (Arbeit) British English | britisches EnglischBr to job a contract einen Liefervertrag an andere Lieferanten weitervergeben to job a contract veruntreuen, unterschlagen job rare | seltenselten (embezzle) job rare | seltenselten (embezzle) schachern mit, schieben mit job rare | seltenselten (haggle with) job rare | seltenselten (haggle with) mieten job rare | seltenselten (horse, car):, hire job rare | seltenselten (horse, car):, hire vermieten job rare | seltenselten (horse, car):, hire out job rare | seltenselten (horse, car):, hire out „job“: adjective job [dʒ(ɒ)b]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Arbeits…, zur für Arbeit Akkord…, im Akkord zusammengekauft, -gewürfelt, Ramsch… Miet…, vermietbar, verkäuflich Arbeits…, zuror | oder od für Arbeit job of or for work job of or for work Akkord…, im Akkord job piecework job piecework zusammengekauft, -gewürfelt, Ramsch… job rare | seltenselten (heaped together) job rare | seltenselten (heaped together) Miet…, (ver)mietbar, verkäuflich job rare | seltenselten (for hire or sale) job rare | seltenselten (for hire or sale)
„ätzend“: Adjektiv ätzendAdjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) corrosive, caustic, mordant biting, caustic, vitriolic crappy pyrotic vesicant corrosive ätzend Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH Säure caustic ätzend Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH Säure ätzend Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH Säure mordant ätzend Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH Farbstoffe ätzend Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH Farbstoffe biting ätzend Kritik etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig caustic ätzend Kritik etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig vitriolic ätzend Kritik etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ätzend Kritik etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig crappy ätzend unerträglich umgangssprachlich | familiar, informalumg ätzend unerträglich umgangssprachlich | familiar, informalumg esempi ätzend sein von Person to be a pain ätzend sein von Person ein ätzender Job a lousy job ein ätzender Job das ist echt ätzend! what a drag! that sucks! das ist echt ätzend! pyrotic ätzend Medizin | medicineMED ätzend Medizin | medicineMED vesicant ätzend Militär, militärisch | military termMIL Kampfstoffe ätzend Militär, militärisch | military termMIL Kampfstoffe esempi ätzender Kampfstoff vesicant, blister gas ätzender Kampfstoff
„Job“: proper name Job [dʒoub]proper name | Eigenname Eigenn Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Hiob, Job Hiobmasculine | Maskulinum m Job bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Jobmasculine | Maskulinum m Job bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Job bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL esempi Book of Job Buch Hiobor | oder od Job (im Alten Testament) Book of Job that would try the patience of Job dazu braucht man eine Engelsgeduld that would try the patience of Job Job’s news Hiobsbotschaft Job’s news